LP cover
  Dont Let The Sun Go Down On Me  Don't Let The Sun Go Down
      On Me
  I Believe (When I Fall In Love With You It Will Be Forever)  I Believe (When I Fall In Love
      With You It Will Be Forever)
  If You Were My Woman  If You Were My Woman
  Fantasy  Fantasy
     
 

» George Michael & Elton John
  DON'T LET THE SUN GO
  DOWN ON ME «

1990/91 Sony Music Entertainment (UK) Ltd./EPIC
 —  George Michael a Elton John
     NENECHAJ NADO MNOU ZAPADNÚŤ SLNKO

Arranged and produced by George Michael.
Engineered by Chris Porter.
Design George Michael and Simon Halfon.

Proceeds form this recording will benefit the following charities:
Výnos z tejto nahrávky pôjde k dobru týmto charitatívnym organizáciam:

  The London Lighthouse & The Rainbow Trust Children's Charity.

George Michael & Elton John
DON'T LET THE SUN GO DOWN ON ME

5:48    (title song)

Written by Elton John - Bernie Taupin.
MiDi:   MiDi
Note: Recorded Live in London March 1991.
Don't Let The Sun Go Down On Me

I can't light no more of your darkness
All my pictures seem to fade to black and white
I'm growing tired and time stands still before me
Frozen here on the ladder of my life.

It's much too late to save myself from falling
I took a chance and changed your way of life
But you misread my meaning when I met you
Closed the door and left me blind by the light.

Chorus:
Don't let the sun go down on me
Although I search myself, it's always someone else
I see
I'd just allow a fragment of your life to wander free
But losing everything is like the sun going down on me

I can't find, oh, the right romantic line
But see me once and see the way feel
Don't discard me just because you think I mean you harm
But these cuts I have, oh, they need love
to help them heal

(Repeat Chorus)
  Nenechaj zapadnúť nado mnou slnko

Už viac nedokážem rozjasniť tvoju temnotu
Zdá sa, že všetky moje obrázky vybledli na čierno-biele
Som stale unavenejší, ale čas stále stojí proti mne
Zmrznutý tu na rebríčku môjho života

Je príliš neskoro, aby som sa zachránil pred pádom
Chopil som sa šance a zmenil tvoj spôsob života
Ale ty si zle pochopila význam mojich slov, keď som ťa stretol
Zatvorila si dvere a nechala si ma oslepeného tým svetlom

Refrén:
Nenechaj zapadnúť nado mnou slnko
Hoci po sebe stále pátram, je to vždy niekto iný, koho nachádzam
Dovolil by som časti tvojho života ísť svojou cestou
Ale strata všetkého, je ako slnko, ktoré nado mnou zapadá

Och, neviem nájsť ten správny romantický verš
Ale pozri na mňa aspoň raz a pochop, ako sa cítim
Neodvrhuj ma len preto, lebo si myslíš, že ti chcem ublížiť
Ale tieto jazvy, ktoré mám, ach tie potrebujú lásku, ktorá im pomôže zahojiť sa

(Zopakuj refrén)

George Michael  i BELiEVE (WHEN i FALL
iN LOVE WiTH YOU iT WiLL BE FOREVER)

7:01

Written by S. Wonder / Y. Wright.
Note: Recorded Live.
I Believe (When I Fall In Love
With You It Will Be Forever)


Shattered dreams, worthless years,
Here am I encased inside a hollow shell,
Life began, then was done,
Now I stare into a cold and empty well.

The many sounds that greet our ears, the sights our eyes
behold
Will open up our merging hearts and feed our empty souls.
Ooh.

I believe when I fall in love with you it will be forever,
I believe when I fall in love this time it will be forever.

Without despair, we will share,
And the joys of caring will not be erased,
What has been must never end
And the joys of caring will not be replaced,
When the seeds of love are plentiful
They won't be hard to find
And the songs of love I sang to you
Will echo in my mind
Hey!

I believe when I fall in love with you it will be forever. Said:
I believe when I fall in love this time it will be forever.
I believe when I fall in love with you it will be forever. Yeah!
I believe when I fall in love this time it will be forever. Ever!
I believe when I fall in love with you it will be forever.
I believe when I fall in love this time it will be forever.
I believe when I fall in love with you it will be forever. Yeah!
I believe when I fall in love this time it will be forever.

You know God has answered my prayers
Won't you listen to me now
God's soul answered my prayers
Won't you listen to me now
God will answer all your prayers
Just ask him and God's soul will answer all your prayers
Oh come on and lets start and love
Your the woman I've been waiting for
Come on lets start and love
Your the woman that I adore
Don't you wanna
Fall in love with me baby, no
Don't you wanna
Fall in love with me this time, this time, this time
Oh, no no no
Don't you wanna fall
Don't you wanna fall in love
Oh, no no no yeah
This time, this time, this time, this time

O.K. I want you to sing this after me:
It will be forever
It will be forever
Don't you wanna fall in love
Come on, Come on: Don't you wanna fall in love
With me forever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
It will be forever
Don't you wanna
Don't you wanna fall in love with me, baby, Yeah!
Don't you wanna
Don't you wanna fall in love with me this time, this time,
this time
Oh, no no no
Don't you wanna fall in
Don't you wanna fall in love
Oh, no no no. Oh!
Whoo!
  Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy

Rozbité sny, bezcenné roky
Tu som - uzavretý v dutej škrupine
Život začal a potom skončil
A teraz civím do studenej a prázdnej diery.

To množstvo zvukov, čo vítali naš uši, tie výhľady naše oči
zazreli
Otvoria naše uzavreté srdcia a nakŕmia vyprahnuté duše
Ó

Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy
Verím, že keď sa tento krát zaľúbim, bude to navždy

Bez strachu sa podelíme
A tie radosti z podelenia sa nikdy nevymiznú
Čo raz bolo, nikdy nemusí skončiť
A tie radosti z podelenia sa nič nenahradí.
Keď tých semienok lásky je nadostač
Nebude ťažké ich nájsť
A tie piesne lásky, čo som ti spieval
Budú doznievať v mojej mysli
Hej!

Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy. Vravím:
Verím, že keď sa tento krát zaľúbim, bude to navždy.
Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy. Áno!
Verím, že keď sa tento krát zaľúbim, bude to navždy. Vždy!
Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy.
Verím, že keď sa tento krát zaľúbim, bude to navždy.
Verím, že keď sa zaľúbim do teba, bude to navždy. Áno!
Verím, že keď sa tento krát zaľúbim, bude to navždy.

Vieš, Boh vypočul moje prosby
Nechceš ma teraz vypočuť?
Božia duša vypočula moje modlitby
Nechceš ma teraz vypočuť?
Boh vypočuje všetky tvoje prosby
Len ho popros a Božia duša vypočuje všetky tvoje motlidby
Och, tak poď, tak začnime a milujme
Ty si tá žena, na ktorú som čakal
Tak poď, len začnime a milujme
Ty si tá žena, ktorú zbožňujem
Nechceš
Sa do mňa zaľúbiť, miláčik - nie?
Nechceš
Sa do mňa zaľúbiť - tentokrát, teraz, teraz
Och, nie, nie, nie
Nechceš
Nechceš sa zaľúbiť?
Och nie, nie, nie - áno
Tentokrát, teraz, teraz, teraz

Dobre, a teraz chcem, aby ste spievali po mne
Bude to navždy
Bude to navždy
Nechceš sa zaľúbiť?
No tak, poďme, poďme: nechceš sa zaľúbiť?
Do mňa, navždy, navždy, navždy, navždy, navždy, navždy
Bude to navždy
Nechceš
Nechceš sa do mňa zaľúbiť, miláčik, áno!
Nechceš
Nechceš sa do mňa zaľúbiť - tentokrát, teraz, teraz,
teraz
Och, nie, nie, nie
Nechceš sa
Nechceš sa zaľúbiť?
Och, nie, nie, nie. Och!
Ó!

 

George Michael   iF YOU WERE MY WOMAN

4:03

Written by Sawyer / MacMurray / Ware.
Note:
If You Were My Woman

If you were my woman
And I was your man
There would be no other woman
You'd be weak as a lamb

If you had the strength
To walk out that door
My love would overule my sense
I would call you back for more

If you were my woman
If you were my woman
And I was your man
Yeah!

He tears you down darlin'
Says your nothing at all
But I'll be there for darlin'
When he lets you fall
Your like a diamond
But he treats you like glass
Yet you beg him to love you
With me you don't ask

If you were my woman
If you were my woman
If you were my woman
Here's what I'd do, oh
I'd never, no, no, no stop lovin' you
Whoa!
Yea! My darlin'

Life is so crazy
And love is so unkind
Because he came first, darlin'
Will he make up your mind

Your a part of me
And you don't even to know it
I'm what you need
But I'm too afraid to show it

If you were my woman
If you were my woman
If you were my woman
Here's what I'do do, oh

I'd never, no, no, no
Whoa!
Oh! My darlin'
If you were my woman
Sweet lovin' woman
I said.
If you were my woman (Repeat 5 times)
I said.
If you were my woman
If you were my woman
Here's what I would do, oh
I'd never, no, no, no stop lovin' you
Whoa!
Yea!
Never never, no
Hmm...
  Keby si bola mojou ženou

Keby si ty bola mojou ženou
A ja som bol tvoj muž
Nebola by tam nikdy žiadna iná žena
Bola by si slabá ako ovečka

Ak by si bola rozhodnutá
Výjsť týmito dverami,
Moja láska by premohla moje zmysli
A zavolal by som ťa zasa späť

Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
A ja som bol tvoj muž
Áno!

On ťa trápi, miláčik
Vraví, že si na nič
Ale ja tam budem pre teba, drahá
Ak ťa nechá padnúť
Ty si ako diamant
Ale on s tebou zaobchádza ako so sklom
A predsa ho prosíš o lásku
No so mnou sa nezaťažuješ

Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
Toto by som spravil, och
Nikdy, nie, nie, nikdy by som ťa neprestal milovať
Uuh!
Áno! Moja drahá

Život je šialený
A láska je tak neláskavá
Preto, že on prišiel ako prvý, miláčik
On ovládol tvoju myseľ

Ty si časťou zo mňa
A ty o tom ani nevieš
Ja som to, čo potrebuješ
Ale mám strach, ukázať ti to

Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
Toto by som spravil, och

Nikdy, nie, nie, nikdy
Uuh!
Och! Moja drahá
Keby si bola mojou ženou
Sladkou milujúcou ženou
Vravím
Keby si bola mojou ženou (Zopakuj 5 krát)
Vravím
Keby si bola mojou ženou
Keby si bola mojou ženou
Toto by som spravil, och
Nikdy, nie, nie, nikdy by som ťa neprestal milovať
Uuh!
Áno!
Nikdy, nikdy, nie
Hmm...

 

George Michael   FANTASY

5:00

Written by George Michael.
Note:
Fantasy

One day you say you love me
The next you tell me you don't
One day you say you will
And the next you tell me you won't
Hey little baby
There ain't much point in hanging around (Yea).

One day you make me feel like your love is in my hands
One day you say you'll stay
The next you're changing your plans
Hey little baby
Ain't much point in hanging around (Yea).
Cause' if you ain't got time for me
I'll find another Fantasy.

It is kind of funny that you think that
I am the boy to make you cry
I can make you happy
If only for a while
Little baby I can give you all the loving that your heart desires
If you ain't got time for me
I'll find another Fantasy.

It could be the price of love
Could the price of hate
What am I guilty of
Why do you make me wait
So long I don't know your intentions.

Look to the sky's above
I am in the hands of fate
Push till it gets to shove
I have got to know for heavens sake
Is this love or invention
Baby can't you see I'll find another Fantasy.

You hang around with people who are sure to make you cry
I can make you happy if only for a while
Little baby oh, oh little baby
I can give you all the lovin' that your heart desires
If you ain't got time for me
I'll find another Fantasy.

You take someone's heart
And you kick it around
Keep on picking it up
So you can watch it come down
I don't know what I am suppose to do
Why I wait for you to make up your mind
Would you please be so kind
When you know what to do
I'll be in the the next room
But if you make it to late
I may be in the next day
Hmm...
  Fantázia

Jedného dňa si povedala, že ma miluješ
A na druhý deň povieš, že nie
Jedného dňa povieš, že chceš
A na druhý deň mi povieš, že nie
Hej, malý miláčik
Nie je to nič moc, nechať ma takto na pochybách, áno

Jedného dňa ma necháš cítiť sa, akoby tvoja láska bola v mojich rukách, jedného dňa povieš, že zostaneš
A na druhý deň zmeníš svoje plány
Hej, malý miláčik
Nie je to nič moc, nechať ma takto na pochybách, áno
Lebo ak nemáš na mňa čas
Nájdem si inú Fantáziu

Je to trocha smiešne, že si myslíš
že ja som ten chlapec, čo ťa rozplače
Môžem ťa urobiť šťastnou
Aj keď len na chvíľku
Malý miláčik, môžem ti dať všetkú tú lásku
po ktorej túži tvoje srdce
Ale ak nemáš na mňa čas nájdem si inú Fantáziu

Mohla by to byť cena lásky
Mohla by to byť cena nenávisti
Z čoho som vinný
Prečo ma nechávaš čakať
Tak dlho nepoznám tvoje úmysly

Pozri k oblohe nad nami
Som v rukách osudu
Postrčíš až kým to zacítiš
Mal by som pre Boha vedieť
či je to láska alebo výmysel
Miláčik, čo nechápeš, nájdem si inú Fantáziu

Potĺkaš sa s ľuďmi, ktorí ťa isto rozplačú
Môžem ťa urobiť šťastnou aj keď len na chvíľku
Malý miláčik, och, och, malý miláčik
Môžem ti dať všetkú tú lásku, po ktorej túži tvoje srdce
Ale ak nemáš na mňa čas
Nájdem si inú Fantáziu

Vezmeš niekomu srdce
A rozbiješ ho na kusy
Pomôžeš mu pozbierať sa
Aby si sa opäť mohla prizerať jeho pádu
Neviem, čo mám robiť
Prečo čakám na teba, kým si to rozmyslíš
Bola by si, prosím taká láskavá
Ak vieš, čo treba urobiť
Budem vo vedľajšej izbe
Ale ak to urobíš príliš neskoro
Ja už budem mať možno ďaľší deň
Hmm...

» MOVE ON «
Lyrics ~ Lyrics A-Z ~ Discography ~ Collection ~ MENU