LP cover
  Faith  Faith
  Father Figure  Father Figure
  I Want Your Sex (Monogamy Mix)  I Want Your Sex
(Monogamy Mix)
  One More Try  One More Try
  Hard Day  Hard Day
  Hand To Mouth  Hand To Mouth
  Look At Your Hands  Look At Your Hands
  Monkey  Monkey
  Kissing A Fool  Kissing A Fool
  Hard Day (Shep Pettibone Remix)  Hard Day
(Shep Pettibone Remix)
  A Last Request (I Want Your Sex Part III)  A Last Request

        (I Want Your Sex Part III)
 

» George Michael FAiTH «

1987 Sony Music Entertainment (UK) Ltd./EPIC  —  George Michael DôVERA

 GALLERY 

All songs by George Michael except "Look At Your Hands" by George Michael & David Austin. Arranged and Produced by George Michael.
Engineered by Chris Porter. Assisted by Paul Gomershall and Paul Wright.
Recorded in 1987 at Puk Studios Denmark and Sarm West Studios London.
Photography Russell Young. Design George Michael and Stylorouge.

"These songs are the results of the last two years of my life. They are dedicated to my family and friends, whose loyalty and time are more important to me than ever before. Love as always. George"

"Tieto piesne sú výsledkom posledných dvoch rokov môjho života. Sú venované mojej rodine a priateľom, ktorých lojalita a čas sú pre mňa dôležitejšie ako kedykoľvek predtým. Milujem vás ako vždy. George"

 LYRiCS   ~   DiSCOGRAPHY   ~   COLLECTiON   ~   MENU

SP cover

George Michael   FAiTH

3:16    (singel release, 1987)

Vocals: George Michael.
Bass: Deon Estus. Guitars: Hugh Burns. Cathedral organ: Chris Cameron.
MiDi:   MiDi
Note:
Faith

Well I guess it would be nice
If I could touch your body
I know not everybody
Has got a body like you

But I've got to think twice
Before I give my heart away
And I know all the games you play
Because I play them too

Oh but I
Need some time off from that emotion
Time to pick my heart up off the floor
And when that love comes down
Without devotion
Well it takes a strong man baby
But I'm showing you the door

'Cause I gotta have faith...

Baby
I know you're asking me to stay
Say please, please, please, don't go away
You say I'm giving you the blues
Maybe
You mean every word you say
Can't help but think of yesterday
And another who tied me down to loverboy rules

Before this river
Becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
Oh baby I reconsider
My foolish notion
Well I need someone to hold me
But I'll wait for something more

Yes I've gotta have faith...
  Dôvera

Nuž, myslím, že by to mohlo byť pekné
Keby som sa mohol dotýkať tvojho tela
Viem, že nie každá
Má telo ako ty

Ale musím si to dvakrát premyslieť
Kým ti dám svoje srdce
Lebo poznám všetky tie hry, čo hrávaš
Lebo ja ich hrávam tiež

Ach, ale ja
Potrebujem si oddýchnuť od tých citov
Čas, aby som pozbieral svoje srdce
A keď k nám príde laska
Bez oddanosti
Nuž, chce to silného muža, miláčik
Ale ukážem ti dvere

Lebo ja musím mať dôveru...

Zlatko
Viem, že ma požiadaš, aby som zostal
Povieš prosim, prosim, prosím nechoď preč
Povieš, že si zo mňa smutná
Možno
Však nemyslíš kažkdé slovo ako ho povieš
Nemôžem si pomôcť a myslím na včerajšok
A na inú ktorá si ma podmanila

Kým sa táto rieka
Zmení v oceán
Kým odhodíš moje srdce na dlážku
Och, miláčik premyslím si
Svoju pochabú predstavu
Nuž potrebujem niekoho kto si ma vezme (podrží)
Ale budem čakať na niečo viac

Áno, musím mať dôveru

SP cover

George Michael   FATHER FiGURE

5:36    (singel release, 1987)

MiDi:   MiDi
Note:
Father Figure

That's all I wanted
Something special, something sacred
In your eyes
For just one moment
To be bold and naked
At your side
Sometimes I think that you'll never
Understand me
Maybe this time is forever
Say it can be

That's all you wanted
Something special, someone sacred
In your life
Just for one moment
To be warm and naked
At my side

Sometimes I think that you'll never
Understand me
But something tells me together
We'd be happy

(Baby)
I will be your father figure
(Oh baby)
Put your tiny hand in mine
(I'd love to)
I will be your preacher teacher
(Be your daddy)
Anything you have in mind
(It would make me)
I will be your father figure
(Very happy)
I have had enough of crime
(Please let me)
I will be the one who loves you
Until the end of time

That's all I wanted
But sometimes love can be mistaken
For a crime
That's all I wanted
Just to see my baby's
Blue eyed shine
This time I think that my lover
Understands me
If we have faith in each other
Then we can be strong

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
Until the end of time

If you are the desert
I'll be the sea
If you ever hunger
Hunger for me
Whatever you ask for
That's what I'll be

So when you remember the ones who have lied
Who said that they cared
But then laughed as you cried
Beautiful Darling
Don't think of me

Because all I ever wanted
It's in your eyes baby, baby
And love can't lie, no...
(Greet me with the eyes of a child)
My love is always telling me so...
(Heaven is a kiss and a smile)
Just hold on, hold on
I won't let you go, my baby

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
(So I am gonna love you)
Until the end of time
I will be your father
I will be your preacher
I will be your daddy
I will be the one who loves you until the end of time
  Predstavovať otca

To je všetko, čo som chcel
Niečo mimoriadne, niečo nedotknuté
V tvojich očiach
Len na jeden moment
Byť smelý a nahý
Po tvojom boku
Niekedy si myslím, že ty
Ma nikdy nepochopíš
Možno tentokrát je to navždy
Povedz, že to môže byť

To je všetko, čo si chcela
Niečo mimoriadne, niekto nedotknutý
V tvojom živote
Len na moment
Byť horúca a nahá
Po mojom boku

Niekedy si myslím, že ty
Ma nikdy nepochopíš
Ale niečo mi hovorí
Že by sme mohli byť šťastní

(Miláčik)
Budem ti predstavovať otca
(Ó, drahá)
Vlož svoju drobnú ruku do mojej
(Tak rád by som)
Budem tvoj kazateľ učiteľ
(Bol tvojim oteckom)
Čokoľvek máš na mysli
(Urobilo by ma to)
Budem ti predstavovať otca
(Veľmi šťastným)
Mal som dosť zločinov
(Prosím dovoľ mi)
Budem ten, čo ťa miluje
Až na večnosť

To je všetko, čo som chcel
Ale niekdy môže byť láska nesprávne
Považovaná za zločin
To je všetko, čo som chcel
Len vidieť žiariť
Modré oči mojej milej
Teraz si myslím, že ma
Moja láska chápe
Keď máme dôveru jeden v druhého
Tak môžme byť silní

Budem ti predstavovať otca
Vlož svoju drobnú ruku do mojej
Budem tvoj kazateľ učiteľ
Čokoľvek máš na mysli
Budem ti predstavovať otca
Mal som dosť zločinov
Budem ten, čo ťa miluje
Až na večnosť

Ak ty si púšť
Ja budem morom
Ak máš niekedy chuť
Chuť na mňa
O čokoľvek požiadaš
Tým ti budem

A tak keď si spomínaš na tých, čo klamali
Ktorí ti vraveli, že majú starosť
Ale potom sa len smiali, keď si plakala
Krásny miláčik
Nemysli na mňa

Lebo všetko, čo som kedy chcel
Je v tvojich očiach, miláčik, miláčik
A láska nedokáže klamať, nie...
(Pozdrav ma očami dieťaťa)
Moja láska mi vždy hovorí...
(Nebesá sú bozk a úsmech)
Tak počkaj, počkaj
Nechcem ťa nechať odísť, moja milá

Budem ti predstavovať otca
Vlož svoju drobnú ruku do mojej
Budem tvoj kazateľ učiteľ
Čokoľvek máš na mysli
Budem ti predstavovať otca
Mal som dosť zločinov
(A tak ťa budem milovať)
Až na večnosť
Budem ti otcom
Budem ti kazateľom
Budem ti oteckom
Budem ten, čo ťa miluje až na večnosť

SP cover

George Michael   i WANT YOUR SEX
(Monogamy Mix)

9:17    (singel release, 1987)

Note:
Rhythm 1 LUST

There's things that you guess
And things that you know
There's boys you can trust
And girls that you don't
There's little things you hide
And little things that you show
Sometimes you think you're gonna get it
But you don't and that's just the way it goes

I swear I won't tease you
Won't tell you no lies
I don't need no bible
Just look in my eyes
I've waited so long baby
Now that we're friends
Every man's got his patience
And here's where my ends

I want your sex
I want you
I want your.....sex

It's playing on my mind
It's dancing on my soul
It's taken so much time
So why don't you just let me go
I'd really like to try
Oh, I'd really love to know
When you tell me you're gonna regret it
Then I tell you that I love you but you still say NO!

I swear I won't tease you
Won't tell you no lies
I don't need no bible
Just look in my eyes
I've waited so long baby
Out in the cold
I can't take much more girl
I'm losing control

I want your sex
I want your love
I want your.....sex

It's natural
It's chemical (let´s do it)
It's logical
Habitual (can we do it?)
It's sensual
But most of all.....
Sex is something that we should do
Sex is something for me and you

Sex is natural - sex is good
Not everybody does it
But everybody should
Sex is natural - sex is fun
Sex is best when it's....one on one
One on one

I'm not your father
I'm not your brother
Talk to your sister
I am a lover

C-c-c-c-come on

What's your defintion of dirty baby
What do you consider pornography
Don't you know I love it till it hurts me baby
Don't you think it's time you had sex with me

What's your defintion of dirty baby
What do you call pornography
Don't you know I love it till it hurts me baby
Don't you think it's time you had sex with me

Sex with me
Sex with me
Have sex with me

C-c-c-c-come on

  Rytmus 1: Žiadostivosť

Sú veci, čo si myslíš
A veci, ktoré vieš
Sú chlapci, ktorým môžeš dôverovať
A dievčatá, ktorým nie
Sú vecičky, ktoré skrývaš
A vecičky čo predvádzaš
Niekedy si myslíš, že to dostaneš
Ale nestane sa to a takto jednoducho chodí

Prisahám, že si ťa nechcem doberať
Nechcem ti klamať
Ja nepotrebujem bibliu
Len mi pozri do očí
Tak dlho som čakal, miláčik
A teraz sme priatelia
Každý človek má svoju trpezlivosť
A tu sa končí tá moja

Chcem ťa
Chcem ťa
Chcem tvoj... sex

Pohráva sa to s mojou myslou
Tancuje to na mojej duši
Chce to priveľa času
Tak prečo ma nenecháš ísť
Naozaj by som to rád skúsil
Och, naozaj by som rád vedel
Keď mi povieš, že to budeš budeš ľutovať
Tak ja to poviem, že ťa milujem ale ty aj tak vravíš NIE!

Prisahám, že si ťa nechcem doberať
Nechcem ti klamať
Ja nepotrebujem bibliu
Len mi pozri do očí
Tak dlho som čakal, miláčik
Vonku na chlade
Už si vela nepomôžem, dievča
Strácam kontrolu

Chcem ťa
Chcem tvoju lásku
Chcem tvoj... sex

Je to prirodzené
Je to chemické (tak to urobme)
Je to logické
Obvyklé (môžme to urobiť?)
Je to zmyselné
Ale predovšetkým...
Sex je niečo, čo by sme mali robiť
Sex je niečo pre teba a pre mňa

Sex je prirodzený - sex je dobrý
Nie každý ho robí
Ale každý by mal
Sex je prirodzený - sex je zábava
Sex je najleší, keď je... jeden a jeden
Jeden a jeden

Nie som tvojím otcom
Nie som tvoj brat
Povedz svojej sestre
že som milovník

Tak poď!

Aká je tvoja definícia oplzlosti, milačik?
Čo ty pokladáš za pornografiu?
Nevieš, že to milujem, až ma to bolí, miláčik
Nemyslíš, že je na čase, aby si mala so mnou sex?

Aká je tvoja definícia oplzlosti, milačik?
Čo ty voláš pornografiou?
Nevieš, že to milujem, až ma to bolí, miláčik
Nemyslíš, že je na čase, aby si mala so mnou sex?

Sex so mnou
Sex so mnou
Maj so mnou sex

No tak poď

Rhythm 2 BRASS iN LOVE

Oh so much love
That you've never seen
Let's make love
Put your trust in me

Don't you listen to what they told you
Because I love you
Let me hold you
Oh

I'm not your brother
I'm not your father
Oh will you ever change your mind
I'm a gentle lover with a heart of gold
But baby you've been so unkind...oh

Come on
I want your sex
Come on, I want your sex
That's right, all night
Oh, I want your sex
I want your...sex

Sexy baby's
(Sexy baby's)
Sexy body
(Sexy body)
Keeps me guessing
With a promise
I know we can come together
But the question is
Will we ever?
Together - you and me
  Rytmus 2: V milovaní

Och, tak veľa lásky
To si ešte nevidela
Milujme sa
Vlož do mňa svoju dôveru

Nepočúvaj, čo ti o hovoria
Lebo ja ťa milujem
Nechaj ma vziať si ťa
Och

Nie som tvoj brat
Nie som tvoj otec
Och, zmeníš niekedy svoj názor?
Som nežný milenec so srdcom zo zlata
Ale ty si bola taká neláskavá... ach

Poď
Chcem tvoj sex
Poď, chcem tvoj sex
Je to správne, celú noc
Och, chcem tvoj sex
Chcem tvoj... sex

Sexi miláčika
(Sexi miláčika)
Sexi telo
(Sexi telo)
Necháva ma tušiť
S prísľubom
Viem, že by sme mohli byť spolu
Ale otázkou je
či sa to niekedy stane
Spolu - ty a ja

SP cover

George Michael   ONE MORE TRY

5:50    (singel release, 1988)

MiDi:   MiDi
Note:
One More Try

I've had enough of danger
And people on the streets
I'm looking out for angels
Just trying to find some peace
Now I think it's time
That you let me know
So if you love me
Say you love me
But if you don't just let me go...

'Cos teacher
There are things that I don't want to learn
And the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

When you were just a stranger
And I was at your feet
I didn't feel the danger
Now I feel the heat
That look in your eyes
Telling me no
So you think that you love me
Know that you need me
I wrote the song, I know it's wrong
Just let me go...

And teacher
There are things
That I don't want to learn
Oh the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

So when you say that you need me
That you'll never leave me
I know you're wrong, you're not that strong
Let me go

And teacher
There are things
That I still have to learn
But the one thing I have is my pride
Oh so I don't want to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Who just isn't willing to try
I'm so cold
Inside
Maybe just one more try...
  Ešte jeden pokus

Už mám dosť nebezpečenstva
A ľudí v uliciach
Hľadám anjelov
A skúšam nájsť určitý kľud
Myslím, že teraz je čas
Aby si mi dala vedieť
Tak keď ma ľúbiš
Povedz, že ma miluješ
Ale ak nie, tak ma nechaj ísť...

Učiteľ
Sú veci, ktorým sa nechcem naučiť
A to posledné, čo som mal
Ma rozplakalo
A tak sa nechcem naučiť
Držať ťa, dotýkať sa ťa
Myslieť si, že si moja
Lebo to nie je radosť
Pre chlapca z predmestia
Ktorému učiteľ povedal zbohom, zbohom, zbohom

Keď si bola len niekto neznámy
A ja som ti bol vydaný na milosť
Necítil som to nebezpečie
Teraz cítim tú horúčavu
čo ti hľadí z očí
Vraviac mi nie
Tak ty si myslíš, že ma miluješ
Vieš, že ma potrebuješ
Napísal som túto pieseň, viem, že to nie je správne
Tak ma nechaj ísť...

Učiteľ
Sú veci
Ktorým sa nechcem naučiť
A to posledné, čo som mal
Ma rozplakalo
A tak sa nechcem naučiť
Držať ťa, dotýkať sa ťa
Myslieť si, že si moja
Lebo to nie je radosť
Pre chlapca z predmestia
Ktorému učiteľ povedal zbohom, zbohom, zbohom

A tak, keď povieš, že ma potrebuješ
Že ma nikdy neopustíš
Viem, že to nie je pravda, ty nie si taká silná
Nechaj ma ísť

Ale učiteľ
Sú veci
Ktoré sa ešte len musím naučiť
Ale jedno, čo mám je moja hrdosť
Och, a tak sa nechcem naučiť
Vziať si ťa, dotýkať sa ťa
Myslieť si, že si moja
Lebo tam nie je radosti
Pre chlapca z predmestia
Ktorý to vôbec nechce skúsiť
Som taký chladný
Vo vnútri
Možno - ešte jeden pokus...

 

George Michael   HARD DAY

4:48

Note:
Hard Day

DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN

I've never been one
For playing games
You can move your mouth forever
But the words sound just the same
Something like
Bang bang you're dead
Couldn't we just make love instead
Say yes because it's what we do best
And I've had sucha hard day

Take me where their eyes can't find us
Without you I may as well just...

How much - do I have to say
What more - do you have to see
What will it take to make you love me
Well you're not the first
You're not the last
You're not even the one who loves me the best
But all I think about is you

So take me where their eyes can't find us
Without you I may as well just...

So take me where their eyes can't find us
Without you I may as well just...

DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN

Please don't wander from my door

I've never been one
For playing games
You can move your mouth forever
But the words sound just the same
Bang bang you're dead
Shouldn't we just make love instead
Say yes 'cause it's what we do best
And I've had such a hard day

So don't bring me down
Won't you give me a break
Somebody give me a break now!

DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN
DON'T BRING ME DOWN

Sweet little boy with oh such a big mouth
Harsh words can get you into hot water
When people don't understand you baby
I'm always here for you
And I
And I will never bring you down, down, down my baby

Trust me
I want you to trust me
Oh trust me
'Cause I won't bring you down
(Don't bring me down)
I won't bring you down
Do you trust me
Yeah
  Ťažký deň

NEVZDáVAJ SA MA
NEOPúšťAJ MA
NENIč MA

Nikdy som nebýval sám
Na hranie hier
Môžeš donekonečna otvárať svoje ústa
Ale slová znejú stále rovnako
Niečo ako
Pif paf, je po tebe
Nemohli by sme sa miesto toho radšej milovať?
Povedz áno, to je to, čo robíme najlepšie
A ja som mal dnes taký ťažký deň

Vezmi ma tam, kde nás žiadne oči nenájdu
Bez teba môžem tiež len...

Koľko - musím hovoriť
Čo viac - musíš vidieť
Čo to chce, aby si ma milovala
Nuž, ale ty nie si prvá
Nie si posledná
A nie si ani tá, čo ma miluje najlepšie
Ale aj tak myslím stále len na teba

Tak vezmi ma tam, kde nás žiadne oči nenájdu
Bez teba môžem tiež len...

Tak vezmi ma tam, kde nás žiadne oči nenájdu
Bez teba môžem tiež len...

NEVZDáVAJ SA MA
NEOPúšťAJ MA
NENIč MA

Prosím, netúlaj sa mi predo dverami

Nikdy som nebýval sám
Na hranie hier
Donekonečna môžeš otvárať svoje ústa
Ale tie slová znejú stále rovnako
Pif-paf, je po tebe
Nemali by sme sa miesto toho radšej milovať
Povedz áno, lebo to je to, čo robíme najlepšie
A ja som mal taký ťažký deň

Tak ma neopúšťaj
Nenecháš ma odpočinúť?
Daj mi teraz pauzu!

NEVZDáVAJ SA MA
NEOPúšťAJ MA
NENIč MA

Taký zlatý chlapec s, och, takou velkou hubou
Príkre slová ťa môžu dostať do ťažkostí
Keď ti ľudia nerozumejú, miláčik
Ja som tu vždy pre teba
Ale ja
Ja ti nikdy ne-u-blížim, ničiť

Ver mi
Chcem, aby si mi verila
Och, ver mi
Lebo ja ťa nechcem zničiť
(Neopúštaj ma)
Nechcem ťa zničiť
Veríš mi?
Áno

 

George Michael   HAND TO MOUTH

4:36

Note:
Hand To Mouth

Jimmy Got Nothing made himself a name
With a gun that he polished for a rainy day
A smile and a quote from a vigilante movie
Our boy Jimmy just blew them all away
He said it made him crazy
Twenty five years living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

Sweet little baby on a big wihite doorstep
She needs her mother but her mother is dead
Just another hooker that the lucky can forget
Just another hooker
It happens everyday
She loved her little baby
But she couldn't bear to see her living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

I believe in the gods of America
I believe in the land of the free
But no one told me
(No one told me)
That the gods believe in nothing
So with empty hands I pray
And from day to hopeless day
They still don't see me (See me)

Everybody talks about the new generation
Jump on the wagon or they'll leave you behind
But no one gave a thought to the rest of the nation
'Like to help you buddy, but I haven't got the time'
Somebody shouted save me
But everybody started living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

There's a big white lady
On a big white doorstep
She asked her daddy and her daddy said 'yes'
Has to give a little for the dollars that we get
Has to give a little -
They say it's for the best
Somebody shouted
Maybe
But they kept on living from hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

So she ran to the arms of America
And she kissed the powers that be
And someone told me
(Someone told me)
That the gods believe in nothing
So with empty hands I pray
And I tell myself
One day
They just might see me...
  Z ruky do úst

Jimmy nič nezískal tým, že si spravil meno
S puškou naleštenou na daždivý deň
Úsmev a citát z ostro sledovaného filmu
Náš chlapec Jimmy ich všetkých usadil
Povedal, že sa z toho ide zblázniť
Dvadsaťpäť rokov žiť z ruky do úst
Z ruky do úst, z ruky do úst, z ruky do úst

Malé zlaté dieťatko na veľkom bielom prahu
Potrebuje svoju mamu, ale tá je mŕtva
V tom je ten ďalší háčik, že šťastie môže zabudnúť
V tom je ten ďalší háčik
Stáva sa to každý deň
Milovala svoje malé dieťatko
Ale nemohla zniesť pohľad na jeho život z ruky do úst
Z ruky do úst, z ruky do úst, z ruky do úst

Verím v bohov Ameriky
Verím v krajinu slobody
Ale nik mi nepovedal
(Nik mi nepovedal)
Že bohovia neveria v nič
A tak sa tu s prázdnymi rukami modlím
Z jedného na druhý zúfalý deň
No oni ma vôbec nevidia (Nevidia)

Každý hovorí o novej generácii
Naskoč do vagónu, lebo ti ujde
Ale nik nepomyslel na zvyšok národa
'Rád by som ti pomohol, kamoško, ale nemám čas'
Niekto zakričal - zachráň ma
Ale každý začal žiť svoj život z ruky do úst
Z ruky do úst, z ruky do úst, z ruky do úst

Veľká biela dáma
Na veľkom bielom prahu
Požiadala svojho otecka a on povedal 'áno'
Musí dať len trošku za doláre, čo sme dostali
Musí dať len trošku
Vravia, že takto je to najlepšie
Niekto zakričal
Možno
Ale oni stále žijú z ruky do úst
Z ruky do úst, z ruky do úst, z ruky do úst

A tak bežala do náručia Ameriky
A (po)bozkala mocných
Ale niekto mi povedal
(Niekto mi povedal)
Že bohovia neveria v nič
A tak sa s prázdnymi rukami modlím
A vravím si
Jedného dňa
Ma predsa musia uvidieť...

 

George Michael   LOOK AT YOUR HANDS

4:37

Note:
Look At Your Hands

I loved you once
But look at you now
You're in somebody else's bed
I loved you once
So I don't know how
You're with a man like that
You'd be better off dead
He don't care
He don't treat you right
It's not fair
I still want you at night
Can't you see you made a mistake girl
He treats you like dirt and I hate it

Na na na na na na lady look at your hands
You got two fat children and a drunken man
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like it
Ma ma ma ma baby look at your hands
You should have been my woman when you had the chance
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life now

He hits you once, he hits you twice
He don't care about the blood on his hands
But that's OK
'Cause it's his wife
'It's the only she understands' he says

Say you're gonna leave him
Say you're gonna try
But you're only talking
Oh I know you think I'm a young boy
But I'm good and I think we can make it

Na na na na na na lady look at your hands
You've got two fat children and a drunken man
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like it
Ma ma ma ma baby look at your hands
You should have been my woman when you had the chance
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life now
(Don't like your guy now)

Well excuse me baby but it's making me mad
The only one you want is the only one you'll never have
It's so sad, the only one you'll never have
It's too bad
Only one you'll never have

Na na na na na na lady look at your hands
You've got two fat children and a drunken man
And I bet you don't like your life now...
  Lady, pozri na svoje ruky

Kedysi som ťa miloval
Ale pozri na seba teraz
Si v posteli niekoho iného
Kedysi som ťa miloval
A tak neviem ako
Môžeš byť s mužom ako je tento
Keby si bola radšej mŕtva
Jemu je to jedno
Nezaobchádza s tebou správne
A to nie je fér
Jednako ťa chcem v noci
Dievča, nevidíš azda svoj omyl
Zaobchádza s tebou ako s handrou a to nenávidím

Na, na, na, Lady, pozri na svoje ruky
Máš dve tučné deti a muža opilca
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život
Stavím sa, stavím sa, že ho nemáš rada
Ma, ma, ma, miláčik, pozri na svoje ruky
Mala si byť mojou ženou, keď si mala šancu
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život teraz

Udrie ťa raz, udrie ťa druhý krát
Je mu jedno, že má na svojich rukách krv
Ale to je v poriadku
Veď je to jeho žena
'Je to jediná vec, ktorej rozumie', vraví

Povedz, že ho opustíš
Povedz, že to skúsiš
Ale ty len tak rozprávaš
Och, viem, myslíš si, že som mladý chlapec
Ale ja som dobrý a myslím si, že to môžme urobiť

Na, na, na, Lady, pozri na svoje ruky
Máš dve tučné deti a muža opilca
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život
Stavím sa, stavím sa, že ho nemáš rada
Ma, ma, ma, miláčik, pozri na svoje ruky
Mala si byť mojou ženou, keď si mala šancu
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život
Stavím sa, stavím sa, že nemáš rada svoj život teraz
(Už nemáš rada svojho chlapíka)

Tak mi prepáč, miláčik, ale je mi na zbláznenie
To jediné, čo chceš, je to jediné, čo nikdy mať nebudeš
Je to tak smutné, to jediné, čo nikdy nebudeš mať
Je to tak veľmi zlé
Jediné, čo nikdy nebudeš mať

Na, na, na, Lady, pozri na svoje ruky
Máš dve tučné deti a muža opilca
A ja sa stavím, že dnes nemáš rada svoj život

SP cover

George Michael   MONKEY

5:06    (singel release, 1988)

MiDi:   MiDi
Note:
Monkey

Why can't you do it?
Why can't you set your monkey free?
Always giving into it
Do you love your monkey or do you love me?
Why can't you do it
Why do I have to share my baby with a monkey?

Oh, I count to ten
But I don't know how and I don't know when
To open my eyes
If you kiss me again
Like you did just now, like you did just then
I've had the rest
Now it's time I had the best
So you tell me that you won't do anymore

Well I'd write your heart a letter
But I think you know me better
If I keep on askin' baby, maybe
I'll get what I'm askin' for

Why can't you do it?
Why can't you set your monkey free?
Always giving in to it
Do you love your monkey or do you love me?
Why can't you do it
Why do I have to share my baby with a monkey?

Oh I hate your friends
But I don't know how and I don't know when
To open your eyes
Yes the monkey's back again
Do you want him now like you did back then?
I tried my best
But your head is such a mess
So I guess that I don't want you anymore

Well you say you care about me
That you just can't do without me
But you keep on dancin' baby
'Til that monkey has you on the floor

Why can't you do it?
Why can't you set your monkey free?
Always giving into it
Do you love the monkey or do you love me?
Why can't you do it
Why do I have to share my baby with a monkey?

Don't look now
There's a monkey on your back
Don't look now
There's a monkey on you...
  Drogy/Opica

Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa nemôžeš zbaviť svojej náruživosti?
Vždy tomu ustupuješ
Máš rada drogy, alebo miluješ mňa?
Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa mám deliť o svoju milovanú s drogami?

Och, počítam do desať
Ale neviem kedy a neviem ako
Ti otvoriť oči
Ak ma opäť pobozkáš
Tak ako práve teraz, tak ako vtedy
Keď som mal pokoj
Teraz je čas, aby som dostal to najlepšie
Tak mi povedz, že to už viac neurobíš

Aj by som napísal dopis tvojmu srdcu
Ale myslím, že ty ma poznáš lepšie
Ak ťa budem stále prosiť, miláčik, možno
Dostanem to, o čo ťa tak prosím

Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa nemôžeš zbaviť svojej náruživosti?
Vždy tomu ustupuješ
Máš rada drogy, alebo miluješ mňa?
Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa mám deliť o svoju milovanú s drogami?

Och, ako nenávidím tvojich priateľov
Ale neviem ako a neviem kedy
Ti otvoriť oči
Áno, zasa si závislá na drogách
Ešte stále ich máš tak rada ako vtedy?
Skúsil som svoje najlepšie
Ale ty máš v hlave taký zmätok
A tak si myslím, že už ťa viac nechcem

No dobre, vravíš, že ti na mne záleží
Že nedokážeš bezo mňa žiť
Ale vždy tancuješ sem a tam, miláčik
Kým ťa drogy nezložia

Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa nemôžeš zbaviť svojej náruživosti?
Vždy tomu ustupuješ
Máš rada drogy, alebo miluješ mňa?
Prečo to nedokážeš urobiť?
Prečo sa mám deliť o svoju milovanú s drogami?

Teraz sa nepozeraj
Drogy ti sedia na šiji
Teraz sa nepozeraj
Máš v sebe drogy

SP cover

George Michael   KiSSiNG A FOOL

6:29    (singel release, 1988)

MiDi:   MiDi
Note:
Kissing A Fool

You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death, and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find
Peace of mind
Til you listen to your heart

People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart from you

People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
We should have seen love through

Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So goodbye
But please don't take my heart

You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find
Peace of mind
While I listen to my heart

People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart

And people
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all

But remember this
Every other kiss
That you ever give
Long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you
Like I always do
There's something there
That can't compare with any other

You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death, and from my heart
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
  Bozkávať hlupáka

Si ďaleko
Keby som mohol byť tvojou hviezdou
Počúvala si ľudí
Ktorí ťa vystrašili nasmrť a pred mojím srdcom
Zvláštne, že si bola dostatočne silná
Že si to dokonca začala
Ale nikdy nenájdeš
Pokoj pre svoju myseľ
Pokiaľ budeš počúvať svoje srdce

Ľudia
Nikdy nedokáže zmeniť spôsob, akým cítia
Je lepšie nechať ich robiť čo chcú
Keď to tak chcú
A keď ich necháš
Ukradnú ti srdce

Ľudia
Vždy urobia zo zaľúbenca hlupáka
Ale ty si vedal, že ťa milujem
Mohli sme im to všetkým ukázať
Mali sme hladieť skrz lásku

Pobláznila si ma slzami vo svojich očiach
Prikryla si ma bozkami a lžou
Tak zbohom
Ale, prosím, neber mi srdce

Si ďaleko
Nikdy sa nestanem tvojou hviezdou
Pozbieram tie úlomky
A opravím svoje srdce
Možno budem dostatočne silný
Ale neviem, kde začať
A nikdy nenájdem
Pokoj pre svoju myseľ
Kým počúvam svoje srdce

Ľudia
Nikdy nedokáže zmeniť spôosob, akým cítia
Je lepšie nechať ich robiť čo chcú
Keď to tak chcú
A keď ich necháš
Ukradnú ti srdce

A ľudia
Vždy urobia zo zaľúbenca hlupáka
Ale ty si vedal, že ťa milujem
Mohli sme im to všetkým ukázať

Ale pamätaj si jedno
Každý iný bozk
Ktorý kedy dáš
Dlhý ako náš spoločný život
Keď potrebuješ ruku iného muža
Takého, ktorému sa naozaj môžeš vzdať
Budem na teba čakať
Ako čakám stále
Je tam niečo
čo sa nedá porovnať s nikým iný

Si ďaleko
Keby som mohol byť tvojou hviezdou
Počúvala si ľudí
Ktorí ťa vystrašili nasmrť a pred mojím srdcom
Zvláštne, že som sa natoľko mýlil
Že som si myslel, že ma miluješ
Myslím, že si bozkávala hlupáka
Musela si bozkávať hlupáka

 

George Michael   A LAST REQUEST
(I Want Your Sex Part III)

3:48

Note:
A Last Request

It's late
Time for bed
So I sit, and wait
For that gin and tonic
To go to your head

I know
It's a devious plan
But it's the only way that I know
To get those big bad car keys
Out of your hand

You know
That I remain a gentle man
But even so
There's only so much
A gentleman can stand
Sleep with me
Oh sleep with me tonight

My cards are on your table
My dreams are in your bed
If I was able
I'd be there instead

Sleep with me tonight
  Posledná žiadosť (Chcem ťa časť 3)

Je neskoro
Čas ísť do postele
A tak sedím a čakám
Kým sa ten gin a tonic
Dostanú do tvojej hlavy

Ja viem
Je to diabolský plán
Ale je to jediný spôosob, čo poznám
Ako dostať tie veľké zlé kľúče od auta
Z tvojich rúk

Veď vieš
Že ja zostanem jemným mužom
Ale aj tak
Len ozajstný
Gentleman by odolal
Vyspi sa so mnou
Och, vyspi sa so mnou dnes v noci

Moje karty sú na tvojom stole
Moje sny sú v tvojej posteli
Keby som mohol
Bol by som radšej tam

Vyspi sa so mnou dnes v noci

» MOVE ON «
Lyrics ~ Lyrics A-Z ~ Discography ~ Collection ~ MENU