LP cover
  Jesus To A Child  Jesus To A Child
  Fastlove  Fastlove
  Older  Older
  Spinning The Wheel  Spinning The Wheel
  It Doesn't Really Matter  It Doesn't Really Matter
  The Strangest Thing  The Strangest Thing
  To Be Forgiven  To Be Forgiven
  Move On  Move On
  Star People  Star People
  You Have Been Loved  You Have Been Loved
  Free  Free

     

 

» George Michael OLDER «

1996 Robobuild Ltd./Virgin Records Ltd.  —  George Michael STARŠí

 GALLERY 

All songs written, arranged and produced by George Michael except "You Have Been Loved" written by George Michael & David Austin, "Spinning The Wheel" written by George Michael and John Douglas and "Fastlove" produced by George Michael and John Douglas.
Studio assistant: Niall Flynn. Rolling: Andreas Georgiou.
Mastered at Metropolis Studios London.
Photography by Brad Branson, Andrew McPherson and Nick Knight.
Sleeved designed by George Michael, Peter B. and Simon Halfon.
Management - Andy Stephens Management Ltd.

"This album is dedicated to Antonio Carlos Jobim, who changed the way I listened to music and to Anselmo Feleppa, who changed the way that I look at my life.
May they rest in peace."

"Thank you for waiting."

"Tento album je venovaný Antoniovi Carlosovi Jobimu, ktorý zmenil môj spôsob počúvania hudby a Anselmovi Feleppamu, ktorý zmenil môj pohľad na svet.
Nech odpočívajú v pokoji."

"Vďaka vám za čakanie."

SP cover

George Michael   JESUS TO A CHiLD

6:50    (singel release, 1996)

Acoustic guitar - Hugh Burns.
All other instruments - George Michael.
MiDi:   MiDi
Note:

Jesus To A Child

Kindness in your eyes
I guess you heard me cry
You smiled at me
Like Jesus to a child
I'm blessed I know
Heaven sent and heaven stole
You smiled at me like
Jesus to a child
And what have I learned from all this pain
I thought I'd never feel the same
About anyone or anything again
But now I know

Chorus:
When you find a love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights
When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

Sadness in my eyes
No one guessed, well no one tried
You smiled at me
Like Jesus to a child
Loveless and cold
With your last breath you saved my soul
You smiled at me
Like Jesus to a child
And what have I learned
From all these tears
I've waited for you all those years
Then just when it began
He took your love away
But I still say

(Repeat Chorus)

So the words you could not say
I'll sing them for you
And the love we would have made
I'll make it for two
For every single memory
Has become a part of me

You will always be... my love

Well I've been loved
So I know just what love is
And the lover then I kissed is always by my side
Oh the lover I still miss... was Jesus to a child
  Ako Ježiš na dieťa

Láskavosť v tvojich očiach
Myslím, že si ma počul plakať
Usmial si sa na mňa
Ako Ježiš na dieťa
Som požehnaný, ja viem
Nebesá zoslali a nebesá vzali
Usmial si sa na mňa
Ako Ježiš na dieťa
A čo som sa naučil zo všetkej tej bolesti
Myslím, že nebudem nikdy viac opäť cítiť
Niečo také ku niekomu alebo k niečomu
Ale teraz viem

Refrén:
Keď nájdeš lásku
Keď vieš, že existuje
Tak láska, ktorá ti chýba
Príde k tebe v tých chladných osamelých nociach
Ak si bol milovaný
Keď vieš, že to dáva takú radosť
Tak láska, ktorú si bozkal
ťa uteší, keď nemáš vo výhľade nádej

Smútok v mojich očiach
Nik netušil, nik ani neskúsil
Usmial si sa na mňa
Ako Ježiš na dieťa
Bez lásky a chladný
So svojim posledným nádychom si spasil moju dušu
Usmial si sa na mňa
Ako Ježiš na dieťa
A čo som sa naučil
Zo všetkých tých sĺz
Čakal som na teba celé tie roky
Ale potom, len čo to začalo
Vzal mi tvoju lásku
A predsa vravím

(Zopakovať refrén)

A tak slová, ktoré nedokázeš vysloviť
Zaspievam ich pre teba
A láska, ktorú sme chceli mať
Budem ju mať za dvoch
V každej jednej spomienke
Budé kúsok zo mňa

Ty budes navždy... mojou láskou

Nuž, ja som bol milovaný
A tak viem, čo je to láska
A milenec, ktorého som bozkal, je navždy po mojom boku
Ach, tá láska, ktorá mi predsa chýba... bol Ježiš k dieťaťu

SP cover

George Michael   FASTLOVE

5:24    (singel release, 1996)

Keyboards - Jon Douglas, Dave Clews and George Michael.
Saxophone - Andy Hamilton. Forget Me Nots - Jo.
MiDi:   MiDi
Note:

FastLove

Looking for some education
Made my way into the night
All that bullshit conversation
Baby can't you read the signs?

I won't bore you with the details baby
I don't even want to waste your time
Let's just say that maybe you could help to ease my mind
Baby, I ain't Mr. Right

Chorus:
But if you're looking for fastlove
If that's love in your eyes
It's more than enough
Had some bad luck
So fastlove is all that I've got on my mind

What's there to think about baby?

Looking for some affirmation
Made my way into the sun
My friends got their ladies
They're all having babies
But I just want to have some fun

I won't bore you with the detail baby
Gotta get there on your own sweet time
Let's just say that maybe you could help to ease my mind
Baby, I ain't Mr. Right

(Repeat Chorus)

What's there to think about baby
Get yourself some lessons in love

In the absence of security
I made my way into the night
Stupid Cupid keeps on calling me
But I see nothing in his eyes
I miss my baby
I miss my baby, oh yeah
So why don't we make a little room in my BMW babe
Searching for some peace of mind
Hey I'll help you find it
I do believe that we are practicing the same religion
You really ought to get up now

Looking for some affirmation?
  Rýchla láska

Hľadajúc nejaké poučenie
Vydal som sa na cestu nocou
Všetky tie hlúpe rozhovory
Nuž, miláčik, nedokážeš čítať tie znamenia?

Nechcem ťa nudiť detailami, miláčik
A ani nechcem mrhať tvojim časom
Len povedz, že možno pomôžeš uľavit mojej mysli
Miláčik, ja nie som ten pravý muž

Refrén:
Ale ak hľadáš rýchlu lásku
Ak tej lásky v tvojich očiach
Je viac než dosť
Chceš trocha neslušnej lásky
Tak láska na rýchlo je všetko na čo myslím

Nad čím rozmýšľaš, zlatko?

Hľadajúc nejaké potvrdenie
Vydal som sa na cestu k slnku
Moji priatelia majú svoje ženy
A všetci majú svoje deti
Ale ja sa chcem len trocha zabaviť

Nechcem ťa nudiť detailami, zlatko
Raz sa k tomu určite tiež dostaneš
Len povedz, že možno pomôžeš uľaviť mojej mysli
Zlatko, ja nie som ten Pán Správny

(Zopakuj refrén)

Nad čím rozmýšľaš, miláčik?
Dožič si zopár lekcii lásky

Za neprítomnosti bezpečnosti
Vydal som sa na cestu nocou
Hlúpa pochabosť ma stále volá
Ale nevidím nič v jej očiach
Chýba mi moja láska, chýba mi moja láska, ó áno
Tak prečo by sme si neurobili trocha pohodlia v mojom BMW, zlatko
Hľadajúc pokoj svojej mysle
Hej, pomôžem ti nájsť ho
Verím, že praktizujememe rovnakú vieru
Naozaj by si sa teraz mal(a) dotoho pustiť

Hľadáš nejaké potvrdenie?

SP cover

George Michael   OLDER

5:32    (singel release, 1996)

Trumpet - Steve Sidwell.
String and Piano Keyboards - Chris Cameron.
All other instruments - George Michael.
MiDi:  
Note:

Older

I should have known it seemed too easy
You were there and I was breathing blue

Strange, don't you think I'm looking older?
But something good has happened to me
Change is a stranger you have yet to know

Well you're out of time
I'm letting go
You'll be fine well that much I know
You're out of time
I'm letting go
I'm not the man you want

I should have known it seemed too easy
You were there I thought I needed you

Strange
Don't you think I'm looking older?
But something good has happened to me
Change is a stranger who never seems to show

So you're out of time
I'm letting go
You'll be fine (or maybe you won't)
You're out of time
I'm letting go
I'm not the man that you want

I never should have looked back in your direction
I know that
Just the same old fights again, baby
These are wasted days without affection
I'm not that foolish anymore
  Starší

Mal som vedieť, zdalo sa to príliš ľahké
Bol(a) si tu a ja som dýchal smútkom

Zvláštne, nemyslíš, že vyzerám starší?
Ale prihodilo sa mi čosi dobré
Zmena je zvláštnosť, to ešte spoznáš

Nuž, si preč
Nechám ťa ísť
Budeš v poriadku - toľko viem
Si preč
Nechám ťa ísť
Nie som muž, ktorého chceš

Mal som to vedieť, zdalo sa to tak ľahké
Bol(a) si tu, myslel som si, že som ťa potreboval

Zvláštne
Nemyslíš, že vyzerám starší?
Ale prihodilo sa mi niečo dobré
Zmena je zvláštnosť, ktorá sa nikdy nepredvádza

Nuž, si preč
Nechám ťa ísť
Budeš v poriadku (alebo aj nie)
Si preč
Nechám ťa ísť
Nie som muž, ktorého chceš

Nikdy som sa neobzeral tvojím smerom
Ja viem
Zasa len tie isté staré súboje, miláčik
Toto sú premrhané dni bez náklonnosti
Nie som už viac ten pochabý

SP cover

George Michael   SPiNNiNG THE WHEEL

6:21    (singel release, 1996)

Trumpet and Flugelhorn - John Thirkell and Stuart Brooks.
Sax - Chris Davis, Phil Smith. Trombone - Fayyaz Virji.
Guitar - Alan Ross. Baby loves - Jo.
Keyboards - Jon Douglas, Dave Clews and George Michael.
Note:

Spinning The Wheel

Spin the wheel

Five o'clock in the morning you ain't home
I can't help thinking that's strange
Baby I just want you to know I won't go through it again
Yeah, yeah, those clouds are closing in

Chorus:
(Baby love)
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned...
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me

You've got a thing about danger
Ain't you getting what you want from me
You've got a thing about strangers
Baby that's what we used to be
You've got a thing about danger baby
I guess that hungry just can't see
One of these days you gonna bring some home to me

Six o'clock in the morning you ain't home
I can't help thinking that's strange
It seems that everybody takes their chances these days
Oh yeah, we're standing in the rain

(Repeat Chorus)

How can you love me
When you're playing with my life
You say give me time and I'll do better I swear
Give me time and I'll lead you back to despair

And I don't wanna go back there
  Roztoč to koleso

Roztoč to koleso

Päť hodín ráno a ty nie si doma
Nemôžem si pomôcť, myslím si, že je to divné
Miláčik, len chcem, aby si vedel(a), že to nechcem opäť zažiť
Áno, áno, zasa sa zmráka

Refrén:
(Miláčik)
Ale ja to nechcem akceptovať ako súčasť môjho života
Nechcem žiť v strachu, že čo sa mohlo stať
A tie lekcie, čo som dostal...
Bol by som radšej sám ako dívať sa na teba ako roztáčaš to koleso - pre mňa

Vieš niečo o nebezpečenstve
A dostávaš, čo odo mňa chceš
Vieš niečo o neznámych
Miláčik, to sa hodí na nás
Vieš niečo o nebezpečenstve, miláčik
Myslím si, že hladný jednoducho neverí
Jedného dňa mi prinesieš trocha domova

Šesť hodín ráno a ty nie si doma
Nemôžem si pomôcť, ale myslím si, že je to zvláštne
Zdá sa, že každý v týchto dňoch využíva svoje príležitosti
Ó áno, stojíme na daždi

(Zopakovať refrén)

Ako ma môžeš milovať
Keď sa zahrávaš s mojim životom
Vravíš, daj mi čas a ja sa polepším, prisahám
Daj mi čas a dovediem ťa späť do zúfalstva

Ale ja sa tam nechcem vrátiť

 

George Michael   iT DOESN'T REALLY MATTER

4:49

All instruments - George Michael.
MiDi:  
Note:

It Doesn't Really Matter

It doesn't really matter that I loved you
How many reasons call
It doesn't really matter at all

It doesn't really matter that I failed to
Break down your father's wall
It really doesn't matter at all

Why tell me you don't understand when you do
I thought I had something to say

But it really doesn't matter at all...

I changed my name to be rid of the things that I want from you
It's strange but the name is a name and the truth is a truth

Oh, there is always, mmm, always someone there to remind me

So I learn to live with shame
Tell myself I feel no pain
But I do and if I have to tell you

Then it really doesn't matter at all...

Loving you is promises, promises...

And it's no good looking back
Because time is a thief and I believe that I'm too old for that
We're just saying the things that we have said forever

It doesn't really matter that I loved you
How many seasons fall
It's too bad
It really doesn't matter at all...
  Skutočne na tom nezáleží

Skutočne na tom nezáleží, že som ťa miloval
Napriek všetkým dôvodom
Skutočne na tom vôbec nezáleží

Na tom nezáleží, že som
Nezbúral múr tvojho otca
Skutočne na tom vôbec nezáleží

Prečo mi vravíš, že mi nerozumieš, keď to nie je pravda
Myslel som, že ti mám čo povedať

Ale na tom skutočne vôbec nezáleží...

Zmenil som si meno, aby som sa zbavil vecí, ktoré chceš odo mňa
Je to zvláštne, ale meno je meno a pravda je pravda

Ó, vždy sa nájde niekto, hmm, niekto, kto mi pripomenie

A tak som sa naučil žiť s hambou
Vravím si, že necítim bolesť
Ale ja ju cítim, ale ak by som ti to mal povedať

Tak na tom skutočne vôbec nezáleží...

Milovať ťa to sú len sľuby a sľuby...

Ale nie je dobré obzerať sa späť
Lebo čas je zlodej a ja verím, že som na to príliš starý
Len vravíme veci, ktoré by sme mali vravieť navždy

Na tom skutočne nezáleží, že som ťa miloval
Taký dlhý čas
Je to príliš zlé
Skutočne na tom vôbec nezáleží...

 

George Michael   THE STRANGEST THiNG

6:00

All instruments - George Michael.
Note:

The Strangest Thing

Take my life
Time has been twisting the knife
I don't recognize people I care for

Take my dreams
Childish and weak at the seams
Please don't analyse, please just be there for me

The things that I know nobody told me
The seeds that are sown they still control me
There's a liar in my head
There's a thief upon my bed
And the strangest thing is I cannot seem to get my eyes open

Take my hand
Lead me to some peaceful land
That I cannot find inside my head

Wake me with love
It's all I need
But in all this time still no one said...

If I had not asked would you have told me
If you call this love why don't you hold me
There's a liar in my head
There's a thief upon my bed
And the strangest thing is I cannot seem to get my eyes open

Give me something I can hold
Give me something to believe in
I am frightened for my soul, please, please
Make love to me, send love through me
Heal me with your crime
The only one who ever new me
We've waisted so much time
So much time
  Najzvláštnejšia vec

Vezmi môj život
Čas skrútil nôž
Nespoznávam ľudí na ktorých mi záleží

Vezmi moje sny
Detské a krehké vo vráskach
Prosím, neanalyzuj, len tu buď pre mňa

Veci, ktoré viem, mi nik nepovedal
Tie semienka čo som zasial, stále ma kontrolujú
V hlave mám luhára
A zlodeja pri svojej posteli
A tá najzvláštnejšia vec je, že nedokážem otvoriť svoje oči

Vezmi moju ruku
Zaveď ma do krajiny pokoja
Ktorú nedokážem nájsť vo svojej hlave

Zobuď ma s láskou
To je všetko, čo potrebujem
Ale za celý ten čas, nik nič nepovedal...

Ak by som sa neopýtal, povedal(a) by si mi?
Ak toto voláš láska, prečo si ma nevezmeš?
V hlave mám luhára
A zlodeja pri svojej posteli
A tá najzvláštnejšia vec je, že nedokážem otvoriť svoje oči

Daj mi niečo, čoho sa môžem chytiť
Daj mi niečo, v čo môžem veriť
Obávam sa o svoju dušu - prosím, prosím
Miluj ma, naplň ma láskou
Vylieč ma svojim zločinom
Jediný(á), čo ma kedy poznal(a)
Premrhali sme toľko času
Toľko času

 

George Michael   TO BE FORGiVEN

5:21

Guitar - Danny Jacobs.
All other instruments - George Michael.
Note:
To Be Forgiven

I'm going down
Won't you help me
Save me from myself
I hear the sound of the memory
Maybe time will tell

Suddenly my life is like a river
Taking me places I don't want to go
But like all good men who swim too well
It takes all that I have just to cry for help
Then that voice in my head tells me no

I'm going down
Won't you help me
Save me from myself
I look around for the fantasy
Maybe, who can tell?

Let me live my life beside the river
Take me to places where a child can grow
And then maybe, maybe the boy inside will forsake me
Maybe the child in me will just let me go

I'm going down
The cold, cold water is rushing in
I'm going down
And I would beg to be forgiven

If I knew my sin

Save me...
I'm going down...
  Odpustenie

Opúšťam sa
Nechceš mi pomôcť?
Zachráň ma pred sebou samým
Počujem zvuk spomienok
Možno čas nám povie

Zrazu je môj život ako rieka
Berie ma na miesta, kam nechcem ísť
Ale ako všetci správni muži, ktorí sa v tom vyznajú
To je presne to, prečo musím kričať o pomoc
Lebo ten hlas v mojej hlave mi vraví nie

Strácam sám seba
Nechceš mi pomôcť?
Zachráň ma pred sebou samým
Obzerám sa po fantázii
Možno - kto vie?

Nechaj ma žiť môj život popri rieke
Vezme ma na miesta, kde to dieťa dokáže vyrásť
A potom, možno, možno, ten chlapec v mojom vnútri ma opustí
Možno to dieťa v mojom vnútri ma predsa nechá ísť

Potápam sa
Studená, studená voda sa valí dnu
Vzdávam sa sám seba
Ale prosil by som o odpustenie

Keby som poznal svoj hriech

Zachráň ma...
Upadám...

 

George Michael   MOVE ON

4:45

All instruments - George Michael.
Note:

Move On

I've been in and out of favour with lady luck
I gotta tell you
I've seen things I never wanted to see

Mmm, I've got to get back on my feet
I feel like I've been sleeping
Sweet, sweet time
Has been a real good friend of mine

Waiting for that change of season
Oh the winter's been so long
Serching for that rhyme or reason
You've just got to

Move on, yeah
Hold it together, move on
Life's so short, move on
Only time will set you free, just like me
Move on...
You put your fears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and nights I spent crying
And I move on

I've been in and out of favour with love
Because I gotta tell you
I've been things I never wanted to be
And then some angel called me up
He told me I was sleeping
Said "don't waste time 'cos even angels say goodbye"

Waiting for that change of season
Oh the winter's been so long
Serching for that rhyme or reason
You've just got to

Move on, ooh
Hold it together, baby
Life's so short, move on
Only time will set you free, just like me
Move on...
You put your tears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and nights I spent crying
Endlessly

And oh, there goes another season
Getting hard to find a decent song to play
But oh, I guess I got my reasons
Everybody thinks I'm doing a.o.k
They ought to know by now

Yeah, uh huh
... your life
Don't you think that maybe move it on a good advice
Move on
I'll tell you

Move on
Hold it together, move on
Life's so short, move on
And life, you won't wait for me
Move on...
You put your tears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and nights I spent crying
Until my angel set me free

Move on...
I'm gonna be luck in love someday
  Pohni sa

Bol som v milosti i v nemilosti pani Šťasteny
To ti poviem
Videl som veci, ktoré som nikdy nechcel vidieť

Hmm, musím sa opäť postaviť na vlastné nohy
Cítim sa, akoby som bol spal
Sladký presladký čas
Si zvykol byť mojím príliš dobrým priateľom

Čakajúc na zmenu sezóny
Ó, tá zima bola príliš dlhá
Hľadajúc ten rým, či vysvetlenie
Ktoré predsa poznáš

Pohni sa, áno
Držme spolu, pohni sa
Život je príliš krátky, pohni sa
Len čas ťa oslobodí, tak ako mňa
Pohni sa...
Zahoď svoje starosti
Radšej si dopraj to, čo chceš
Myslím na všetky tie dni a noci, ktoré som strávil v plači
A pohnem sa ďalej

Bol som v milosti i nemilosti lásky
To ti teda poviem
Bol som tým, čím som nikdy nechcel byť
A potom ma zavolal nejaký anjel
Povedal mi, že som spal, vravel
Nemrhaj svojím časom, lebo aj anjeli dávajú zbohom

Čakajúc na zmenu sezóny
Ó, tá zima bola príliš dlhá
Hľadajúc ten rým, či vysvetlenie
Ktoré predsa poznáš

Pohni sa, uch
Udržme to spolu, zlatko
Život je príliš krátky, pohni sa
Len čas ťa oslobodí, tak ako mňa
Pohni sa...
Zahoď svoje starosti
Radšej si dopraj to, čo chceš
Myslím na všetky tie dni a noci, ktoré som strávil v plači
Donekonečna

A, och, začína ďaľšia sezóna
Ťažko nájsť vhodnú pieseň na zahranie
Ale, och, myslím, že mám svoje dôvody
Každý si myslí, že som v poriadku
Teraz by už mali vedieť

Áno, uch
... tvoj život
Nemyslíš, že možno pohnutie je dobrou radou
Pohni sa
Poviem ti

Pohni sa
Držme spolu, pohni sa
Život je príliš krátky, pohni sa
A život, ty nebudeš na mňa čakať
Pohni sa...
Zahoď svoje starosti
Radšej si dopraj to, čo chceš
Myslím na všetky tie dni a noci, ktoré som strávil v plači
Pokiaľ ma môj anjel neoslobodi

Pohni sa...
Jedného dňa budem v láske šťastný

SP cover

George Michael   STAR PEOPLE

5:15    (singel release, 1997)

Rhodes Piano - Chris Cameron. Chorus vocals - Jo.
All other instruments - George Michael.
Note:

Star People

Star people
Counting your money till you soul turns green
Star people
Counting the cost of your desire to be seen

I do not count myself among you
I may be living in a dream
It's just there seem to many of you
Can't help but hope
There's a difference between... you and me

You're a star
(Ooh, I'm talking to you, yeah)
And you should go far
You're a star

Maybe your mama gave you up boy
(It's the same old same old)
Maybe your daddy didn't love you enough girl
(Say, how much is enough?)

Star people
Never forget your secret's safe with me
Just look at all the wonderful people
Trying to forget they had to pay for what you see

It's a deam
With a nightmare stuck in the middle
But listen brother where would you be
Without all of this attention
You'd die
I'd die
We'd die wouldn't we
(Well wouldn't we)

You're a star
(Ooh, I'm talking to you, yeah)
(I'm talking to you)
You're a star
Yeah

I said maybe your mama gave you up boy
(It's the same old same old)
Maybe your daddy didn't love you enough girl
How much is enough?

You only wanted them to love you
You may have been living in a dream
And there's a diamonds tower above you
You bite your tongue when you really want to scream

Say, how much is enough?
Look at me...
Say, how much is enough?

Hey, I said
Talk about your mother
Talk about your father
Talk about the people
Who have made you what you are
Talk about your teacher
The bully boy who beat you
Talk about the people who have paid
For that new sports car

Mmm, you're a big, big, big, big star
Look at you!
(Say, how much is enough?)
How much is enough?

Did you get off on a bad foot, baby
Do you have a little tale to tell
Is that why you're a star?
Is that what makes a star?

Well, nothing comes for nothing, baby
That fame and fortune's heaven sent
And who gives a fuck about your problems, darling
'Cos you can pay the rent
How much is enough?
  Ľudia-hviezdy

Ľudia-hviezdy
Rátate svoje peniaze, kým vám neozelenejú aj duše
Ľudia-hviezdy
Rátate náklady na vašu túžbu byť videní

Ja sa ku vám nepočítam
Možno žijem vo sne
Zdá sa, že je vás tak veľa
Nemôžem si pomôcť, ale dúfam
že je rozdiel medzi - vami a mnou

Si hviezda
(Och, hovorím s tebou, áno)
A mal by si sa dostať ďaleko
Si hviezda

Možno sa ťa tvoja mama vzdala, chlapče
(Je to ten istý, ten istý... starý príbeh)
Možno tvoj otecko ťa neľúbil dostatočne, dievčatko
(Tak povedz, koľko je dosť?)

Ľudia-hviezdy
Nikdy nezabudnite, vaše tajomstvá sú u mňa v bezpečí
Len sa pozri na všetkých tých úžasných ľudí
Snažia sa zabudnúť, že museli zaplatiť za to, čo vidíš

Je to sen
S nočnou morou uprostred
Ale počúvaj bratku
Kde by si bol bez všetkej tej pozornosti
Zomrel by si
Ja by som zomrel
Zomreli by sme, či nie?
(Nuž, zomreli)

Si hviezda
(Och, hovorím s tebou, áno)
(Hovorím s tebou)
Si hviezda
Áno

Vravím, možno sa ťa tvoja mama vzdala, chlapče
(Je to ten istý, ten istý... starý príbeh)
Možno tvoj otecko ťa neľúbil dostatočne, dievčatko
Koľko je dosť?

Len si chcel, aby ťa milovali
Možno si žil vo sne
A nad sebou máš diamantovú vežu
Radšej si kusni do jazyka, keď sa ti chce vlastne kričať

Povedz, koľko je dosť?
Pozri na mna...
Povedz, koľko je dosť?

Hej, vravím
Povedz o svojej mame
Povedz o svojom otcovi
Povedz o ľuďoch
Ktorí ťa urobili tým, čím si
Hovor o svojom učiteľovi
O tyranskom chlapcovi, čo ťa bil
Povedz o ľudoch, ktorí zaplatili
Za tie nové športové autá

Hm, si veľká, veľká, veľká hviezda
Pozri na seba!
(Povedz, koľko je dosť?)
Koľko je dosť?

Dostal si sa zo zlých chodníčkov, miláčik
Máš malý príbeh na rozpovedanie?
To preto si hviezdou?
Je to to, čo ťa urobilo hviezdou?

Nuž, nič vzniká z ničoho, miláčik
Tú slávu a šťastie zoslalo nebo
A kto sa serie do tvojich problémov, miláčik
Keď dokážeš platiť nájomné
Koľko je dosť?

SP cover

George Michael   YOU HAVE BEEN LOVED

5:27    (singel release, 1997)

Keyboards - Chris Cameron, David Austin. Guitars - John Themis.
Bass Guitar and Drums - George Michael.
MiDi:   MiDi
Note:

You Have Been Loved

She takes the back road and the lane
Past the school that has not changed
In all this time
She thinks of when the boy was young
All the battles she had won
Just to give him life

That man
She loved that man
For all his life
But now we meet to take him flowers
And only God knows why

For what's the use in pressing pamls
When children fade in mother's arms
It's a cruel world
We've so much to lose
And what we have to learn we rarely choose

So if it's God who took her son
He cannot be the one living in her mind

Take care my love, she said
Don't think that God is dead
Take care my love, she said

You have been loved

If I was weak, forgive me
But I was terrified
You brushed my eyes with angels wings, full of love
The kind that makes devils cry

So these days
My life has changed
And I'll be fine
But she just sits and counts the hours
Searching for her crime

So what's the use of pressing palms
If you won't keep such love from harm
It's a cruel world
You've so much to prove

And heaven help the ones who wait for you

Well I've no daughters, I've no sons
Guess I'm the only one
Living in my life

Take care my love, he said
Don't think that God is dead
Take care my love, he said

You have been loved
  Bol si milovaný

Prejde zadnou cestou a uličkou
Minie školu, ktorá sa nezmenila
Po celý ten čas
Myslí na časy, keď jej chlapec bol mladý, všetky tie bitky, ktoré vyhrala
Len aby mu dala život

Toho muža
Milovala toho muža
Po celý jeho život
Ale teraz sme sa stretli, položiť mu kvety
Ale len Boh vie prečo

Aký má zmysel ten stisk rúk
Keď deti odchádzajú v matkinych náručiach
Je to krutý svet
Máme tak veľa čo stratiť
A čo by sme sa mali naučit, si len zriedka vyberáme

Ale ak je to Boh, kto jej vzal syna
Tak on nemôže byť ten, kto bude žiť v jej mysli

Buď opatrný, láska moja, povedala
Nemysli si, že Boh je mrtvi
Buď opatrný, láska moja, povedala

Bol si milovaný

Ak som bol váhavý, odpusť mi
Ale bol som vystrašený
Dotkol si sa mojich očí krídlami anjela, plný lásky
Až tak, že diabol zaplakal

Ale v týchto dňoch
Môj život sa zmenil
Ale budem v poriadku
No ona stále sedí a ráta hodiny
Hľadajúc svoje previnenie

Tak aký má zmysel ten stisk dlaní
Ak nechceš uchrániť takú lásku pred zničením
Je to krutý svet
Máš tak veľa čo dokázať

A nech nebesá pomáhajú tým, čo čakajú na teba

Nuž, ja nemám dcér a nemám synov
Myslím, že som jediný
Kto žije môj život

Buď opatrný, láska moja, povedal
Nemysli si, že Boh je mrtvi
Buď opatrný, láska moja, povedal

Bol si milovaný

 

George Michael   FREE

2:59

Strings - Chris Cameron.
All other instruments - George Michael.
Note:

Free

Feels good to be... free...
  Slobodný

Je to dobrý pocit byť... slobodný...

» MOVE ON «
Lyrics ~ Lyrics A-Z ~ Discography ~ Collection ~ MENU