LP cover
  Too Funky  George Michael -
     Too Funky
  Do You Really Want To Know  George Michael -
     Do You Really Want To Know
  Happy  George Michael -
     Happy

   Madonna - Supernatural
     (Original Arms House Mix)
   Seal -
     Crazy (If I Was Trev Mix)
   PM Dawn - Set Adrift
     On Memory Bliss (Richie Rich Mix)
   Lisa Stansfield -
     Change (Metamorphosis Mix)
   Young Disciples -
     Apparently Nothin' (The Re-Rub)
   Sabrina Johnston -
     Peace (Nu-Mix)
   Sly & The Family Stone - Thank
     You (Falettinme Be Mice Elf Agin)
     (Todds CD Mix)
   Crystal Waters - Gypsy
     Woman (Joey Negro's Mindmix)
   EMF - Unbelievable
     (The Hovering Feet Mix)
   tomandandy - Theme From
     Red Hot & Dance (Gothic Mix)

     

 

» Diverse RED HOT+DANCE «

1992 Sony Music Entertainment (UK) Ltd./EPIC
 —  Rôzni umelci ČERVENÉ HORÚCE + TANEČNÉ

A benefit for AIDS research and relief.

Red Hot and Dance is the second major project produced by Red Hot and Blue, an AIDS organisation dedicated to raising money and awareness to fight the onslaught of HIV, the virus that can lead to AIDS., and the ignorance and prejudice that continues to make the AIDS crisis worse than is should be. Since 1990, Red Hot and Blue has distributed over US$4,000,000 to organisations around the world dedicated to AIDS research and relief. All of the producer and artists' royalties and record company net profits from the album will be distributed in a similar manner.
STOP AIDS NOW!!!

George Michael's involvement in this project cannot pass without comment. Not only has he generously donated three brand new songs which are totaly exclusive to this album but his work behind the scenes ensured that this LP saw the light of day. His actions are a forceful reminder that it is down to each individual to utilise their own power to fight AIDS and the terrible prejudices that surround it. Fight without prejudice volume one. Respect George.

Benefičná akcia na podporu výskumu a liečby AIDS.

Red Hot and Dance je druhý hlavný projekt produkovaný Red Hot and Blue, AIDS-organizáciou zameranou na získavanie peňazí a o rozširovanie vedomia boja proti HIV, vírusu, ktorý vedie k AIDS a s ignoranciou a predsudkami, ktoré naďalej zbytočne zhoršujú AIDS-krízu. Od roku 1990, Red Hot and Blue distribuovala vyše štyri milióny amerických dolárov po celom svete na výskum a boj proti AIDS. Všetky finančné výťažky producentov a umelcov a čistý zisk nahrávacej spoločnosti z tohto albumu budú venované podobným účelom.
ZASTAVME AIDS TERAZ!!!

Príspevok Georga Michaela k tomuto projektu sa nemôže zaobísť bez komentára. Nielenže veľkodušne venoval tri úplne nové piesne, ktoré sú úplne exkluzívne pre tento album, ale jeho práca v zákulisý bola zárukou, že táto LP uzrela svetlo sveta. jeho akcie sú silnou pripomienkou každému jednému z nás na zužitkovanie vlastnej sily bojovať proti AIDS a s hroznými predsudkami okolo choroby. Bojujte bez predsudkov, vydanie prvé. Náš rešpekt, George.

SP cover

George Michael   TOO FUNKY

5:36    (singel release, 1992)

Written, arranged and produced by George Michael.
Engineered by Chris Porter. Published by Dick Leahy Music Ltd.
MiDi:   MiDi
Note:
Too Funky

Hey, your just too funky for me,
I gotta get inside of you,
And I'll show you heaven if you let me.
Hey you just too funky for me,
I gotta get inside, (I gotta get inside)
I gotta get inside of you (So then you will that be).
I watch your fingers working overtime (Overtime),
I got to thinking that they should be mine. Oh!
I'd love to see you naked baby,
I'd like to think that sometime maybe
Tonight, if that's all right. Yeah!
Hey, your just too funky for me,
I gotta get inside of you, (Won't let you go)
Won't let you, no-no

Hey you just too funky for me,
I gotta get inside, (I gotta get inside)
I gotta get inside of you (I'll let you love me).
I watch you drinkin' and I take my time,
I watch you drinkin' all that cheap red wine, Oh!
I've got to see you naked baby,
I'd like to think that sometime maybe,
Tonight my goal's in sight, Yeah!

Baby, baby, baby
Why do you do this to me?
Won't let you go, (Won't let you go)
Your such a, your such a
Baby, baby, baby
Why do you do this to me?
I've got to know. (I've got to know)
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)

Hey your just too funky.
(Your never gonna have another lover in your bed)
Your just too funky for me.

(Would you like me to seduce you,
is that what your trying to tell me?)
(Everybody wants a lover like that) Baby
(Everybody wants a lover like that) Yeah! Yeah!
(Everybody wants a lover like that) Everybody, everybody
(Everybody wants a lover like that)
(Is that what you are trying to tell me?)

(Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that.
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that.
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that.
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that.)
(Would you like me to seduce you?)

Your such a, your such a
(Would you like me to seduce you?) Yeah! Yeah!
(Would you like me to seduce you?) Your such a, your such a
Yeah! Yeah!
(Would you stop playing with that radio of yours,
I'm trying to get to sleep!)
  Príliš funky

Hej, si pre mňa jednoducho príliš funky,
Musím sa dostať do tvojho vnútra,
A ak mi to dovolíš, ukážem ti raj.
Hej, si pre mňa jednoducho príliš funky,
Musím sa dostať (musím sa dostať)
Musím sa dostať do tvojho vnútra (tak potom to budeš ty).
Pozorujem tvoje prsty pracujúce nadčas (cez čas),
Musím na ne myslieť, mali by byť moje, och!
Tak rád by som ťa videl nahú, drahá,
Bol by som rád, keby to bolo už čoskoro
Možno už dnes večer, ak ti to vyhovuje. Áno!
Hej, si pre mňa jednoducho príliš funky,
Musím sa dostať do tvojho vnútra, (Nenechám ťa ísť)
Nenechám, to teda nie

Hej, si pre mňa jednoducho príliš funky,
Musím sa dostať, (musím sa dostať)
Musím sa dostať do tvojho vnútra (Nechám ťa milovať ma).
Pozerám sa ako piješ a mám čas,
Pozerám sa ako sŕkaš to lacné červené víno, och!
Musím ťa vidieť nahú, drahá
Bol by som rád, keby to niekedy bolo
Možno dnes večer je môj cieľ už nadosah, áno!

Drahá, drahá, drahá
Prečo mi to robíš?
Nenechám ťa odísť, (Nenechám ťa ísť)
Si taká, si taká
Drahá, drahá, drahá
Prečo mi to robíš?
Musím to vedieť. (Musím to vedieť)
(Budem takým milencom, akého si ešte nemala)

Hej, si jednoducho príliš funky.
(Nikdy nebudeš mať iného milenca v svojej posteli)
Si pre mňa jednoducho príliš funky

('Chceš, aby som ťa zvádzala,
je to to čo sa mi pokúšaš povedať?')
(Každý chce takúto milenku), miláčik
(Každý chce takúto milenku ako si ty), áno, áno!
(Každý chce takúto milenku), každý, všetci
(Každý chce takúto milenku)
(Je to to, čo sa mi snaźíš povedať?)

(Každý chce milenku, každý chce takúto milenku.
Každý chce milenku, každý chce takúto milenku.
Každý chce milenku, každý chce takúto milenku.
Každý chce milenku, každý chce takúto milenku.)
(Chceš, aby som ťa zvádzala?)

Si taká, si taká
(Chceš, aby som ťa zvádzala?) Áno, áno!
(Chceš, aby som ťa zvádzala?) Si taká, si taká
Áno, áno!
('Prestal by si sa hrať s tým tvojim rádiom?
Snažím sa tu zaspať!')

 

George Michael   DO YOU REALLY WANT TO KNOW

4:48

Written, arranged and produced by George Michael.
Engineered by Chris Porter. Published by Dick Leahy Music Ltd.
Note:
Do You Really Want To Know

When I ask those questions, baby
It's just to get them out of my head
Cause they turn around inside it
Then they spill off to our bed

Do I really want to know, do I really want to know your life?
Would I had to let you go?
Could I listen to my heart if my head stops to
think twice?

When I've been a good boy, when I've been a bad boy
I had too much fun, but baby so did everyone
I've never been an angel
But things are gonna change, change, change

So do you really want to know, do you really want to know
my life?
Would you had to let me go?
Could you listen to your heart if your head stops to
think twice?

If you knew every woman
And I knew every man
We never would have made it past holding hands
I guess the saying is no longer true
That what you don't know can hurt you

I guess there is just no question, baby
You know what you're doing in bed
If I want your touch
Should I know too much
Some things are better left unsaid

So do I really want to know, do I really want to know
your life?
Would I have to let you go?
Could I listen to my heart if my head starts to
think twice?

(Tell me baby, there's one thing to guess and one thing to know
And don't you think that maybe baby I've got secrets of my own?)

If I knew every woman
And you knew every man
We never would have made it past holding hands
I used to say it but it's no longer true
Cause what you don't know can really hurt you
(Can kill you baby)

And even as we speak
The world is full of lovers
Night after night, week after week
Trusting to luck and a pocket full of rubbers
  Naozaj chceš vedieť

Keď sa pýtam také otázky, miláčik
Len ich chcem dostať von zo svojej hlavy
Lebo sa mi tam vo vnútri motajú
A rozsýpajú sa až do našej postele

Naozaj to chcem vedieť, naozaj chcem poznať tvoj život?
Nechal by som ťa ísť?
Mohol by som počúvať svoje srdce, keď moja hlava
prestala premýšľať?

Keď som bol dobrým chlapcom, keď som bol zlým chlapcom
Mal som kopu zábavy, ale to mal každý, miláčik
Nikdy som nebol anjelom
Ale veci sa zmenia, zmenia, zmenia

Tak naozaj chceš vedieť, naozaj chceš poznať
môj život?
Nechala by si ma odísť?
Mohla by si počúvať svoje srdce, keď tvoja hlava
prestala premýšľať?

Keby si ty poznala každú ženu
A ja by som poznal každého muža
Nikdy by sme sa cez to nedostali len sa držiac za ruky
Myslím však, že už to viac nie je pravda
Že to čo nevieš, ti môže ublížiť

Myslím, že niet sa o čom baviť, miláčik
Vieš, čo robíš v posteli
Keď chcem tvoj dotyk
Mal by som toho priveľa vedieť
Niektoré veci je lepšie nechať nevyslovené

Takže, naozaj chcem, naozaj chcem poznať
tvoj život?
Nechal by som ťa odísť?
Mohol by som počúvať svoje srdce, keď si začnem veci
dvakrát premýšľať?

(Povedz mi miláčik, je jedna vec čo tušíš a iná vec čo vieš
A nemyslíš si, že možno, miláčik, i ja mám svoje vlastné tajomstvá?)

Keby som ja poznal každú ženu
A ty by si poznala každého muža
Nikdy by sme sa cez to nedostali len sa držiac za ruky
Zvykol som si hovoriť to, ale už to nie je pravda
Lebo to čo nevieš, ti naozaj dokáže ublížiť
(Môže ťa to zabiť, miláčik)

A aj kým sa rozprávame
Svet je plný milencov
Noc čo noc, týždeň čo týždeň
Veriac v šťastie a vačky plné gúm

 

George Michael   HAPPY

4:04

Written, arranged and produced by George Michael.
Engineered by Chris Porter. Published by Dick Leahy Music Ltd.
Note: Lyrics to this song have been published for first time in the book BARE.

Happy

First you take off your hat
Then you - take off those brand new shoes
Say 'Hey George, what've you got to lose?'
With my hand on your thigh
I just look you in the eye and say
'Not a whole lot baby
But a whole lot more than you'

I can make you happy (yeah, yeah)
Don't you know that?
She said
I can make you happy

Boys and Girls
The ones who kiss and tell
Why should we have to believe them?
No, I don't understand
How any woman, how any man
Can say 'lay me down, lay me down'
For that big stash-cheap cash-think about the money

I can make you happy (yeah, yeah)
Don't you know that?
He said
I can make you happy

I've seen you in the corner
With your rub-it-on tan
Hitching a ride
Could be a woman or a man
Gonna get what you want before too long
Gonna take your opportunities
Right or wrong

Some poor cow with a seven-year itch?
You don't dig men
But you'll fuck'em if they're rich
You can't be - with me
You're a low life, daughterofasonofabitch
  Šťastný

Najprv si zložíš klobúk
Potom - vyzuješ si tie svoje úplne nové topánky
A povieš: 'Hej, George, čo môžeš stratiť?'
S mojou rukou na tvojom stehne
Len ti pozriem do očí a poviem
'Nič moc, miláčik
Ale vcelku oveľa viac ako ty'

Môžem ťa urobiť šťastným (áno, áno)
Čo nevieš?
Povedala
Môžem ťa urobiť šťastným

Chlapci a dievčatá
Tí, čo sa bozkávajú a vravia
Prečo by sme im mali veriť?
Nie, nechápem
Ako ktorákoľvek žena, ktorýkoľvek muž
Môže povedať 'urob mi to, urob mi to'
Pre tú hromadu lacných prachov - premýšľaj o peniazoch

Môžem ťa urobiť šťastným (áno, áno)
Čo o tom nevieš?
Povedal
Môžem ťa urobiť šťastným

Videl som ťa v úzkych
S tvojou zhnedlou pokožkou
Chytíš si to
Môže to byť žena alebo muž
Vezmeš si, čo chceš, kým je pridlho
Využiješ svoju príležitosť
Dobre alebo zle

Nejaká chudera, čo to chce už sedem rokov?
Ty nemáš všetkých pohromade
Ale - prefikneš všetkých, keď sú bohatí
Nemôžeš byť so mnou
Tvoj nanič život, dcéra syna kurvy

» MOVE ON «
Lyrics ~ Lyrics A-Z ~ Discography ~ Collection ~ MENU